Le tifinagh est un alphabet utilisé par les Amazighes en Afrique du nord. C’était un alphabet consonantique. Les inscriptions les plus anciennes qui aient pu être datées remontent au VIe siècle avant J.C. Cette écriture est attestée durant toute l’Antiquité, aux époques punique et romaine. Elle est précisément mentionnée par des auteurs latins tardifs du V et VIe siècle après J.C.
L’origine de l’écriture tifinagh, comme c’est le cas souvent pour tout ce qui est relatif à la civilisation amazighe, demeure partiellement inexpliquée ; mais il est évident que cette écriture, sans conteste d’origine nord africaine, endogène comme on dit, plonge ses racines dans la Préhistoire, à la période Néolithique dite capsienne, comme l’attestent les nombreuses gravures rupestres où les signes de cette écriture, dite « libyque » ( nom que donnaient les Grecs à toute l’Afrique), de formes géométriques simples, se trouvent associés à des scènes de la vie quotidienne, de chasse ou de représentations des animaux de cette époque.
L’écriture tifinagh est un patrimoine culturel propre à l’Afrique du Nord, la seule avec l’amhara, l’écriture éthiopienne, qui soit typiquement africaine ! Comme le sont d’autres écritures pour d’autres peuples, (Chine, Japon, Cambodge, Inde, Japon, Thaïlande Grèce, pays slaves, Israël , et tant d’autres nations…) qui utilisent naturellement leurs propres graphies et arrivent normalement à progresser et à communiquer avec l’ensemble du monde, les Imazighens aussi pourraient employer leur propre écriture tout en restant ouverts sur la modernité, progresser, publier, traduire et communiquer, sans être obligés de choisir exclusivement entre les alphabets arabe et latin.
Apprendre à écrire en Tifinagh…
ⵜⵉⴼ ⵉ ⵏⴰⴳ | tamεamrit | Latin |
ⴰ | A: azger (bœuf) | A |
ⴱ | B : bibb (porter sur le dos) | B |
ⵛ | C : claḍa (salade) | C |
ⴷ | D : dagi (ici) | D |
ⴻ | E : Err-d (Vomir) | E |
ⴼ | F : Ferfer (Voler) | F |
ⴳ | G : gma (mon frère) | G |
ⵀ | H : ihi (alors) | H |
ⵉ | I : izi (une mouche) | I |
ⵊ | J : jeddi (grand père) | J |
ⴽ | K: Kellex (Tromper)
|
K |
ⵍ | L : lehwa (la pluie)
|
L |
ⵎ | M : medden (les gens)
|
M |
ⵏ | N : nadi (chercher) | N |
ⵔ | R : Reqqeε (Rapiécer) | R |
ⵙ | S : seksu (couscous) | S |
ⵜ | T : Tiɣri (Voyelle) | T |
ⵝ | Tt : tabṛatt (lettre) | TS |
ⵓ | U : Urrif (Souci) | U |
ⵡ | W : wagi (celui-ci) | w |
ⵅ | X : xali (oncle maternel) | kh
|
ⵢ | Y : yemma (ma mère) | Y |
ⵣ | Z : Zzux (Orgueil)
|
Z |
ⵞ | č : ččar (remplir)
|
Tch |
ⵊ | G: afenğal (une tasse)
|
J |
ⵖ | Γ : γiwel (se dépecher) | GH |
ⵄ | ε : εamayen (deux ans) | AA |
ⴹ | ḍ : aḍad (doigt) | Dh |
ⵃ | ḥ :ḥader (faire attention) | H |
ⵕ | ṛ : ṛebbi (Dieu) | Rr |
ⵚ | ṣ :ṣubb (descendre) | Ss |
ⵟ | ṭ : ṭabla (table) | est un « ṭ » dit emphatique « ط » |
ⵥ | ẓ :Ẓmi (Presser) | Zh |
Bonne chance à vous. si vous avez des remarques, des suggestions…vous pouvez les mettre en commentaire…Tanmirt-nwen